11/07/2014

Ever After High 童話高中人物中文釋名參考

我不是在Mattel工作,但也樂於挑戰如何把Ever After High角色的名字釋成中文!與Monster High 不同只是音釋就算,你還要向原有童話角色名致敬才行,但也要注意順口。

自由人女學生
Brooke Page -- 葉江唐(兩名旁白之女,就是EAH logo那個美女面孔)
C.A. Cupid -- C.A.丘比特 (精靈高中是否用這個釋名呢?)
Cedar Wood -- 木茜達
Cerise Hood -- 桃紅帽(Comic-con的限量版娃娃 Cerise Wolf 就釋桃紅狼)
Courtly Jester -- 弄臣丫環 (小丑咭之女,Jester原義指宮廷小丑弄臣,為了強調女性身份而在中文名加了丫環兩字,仙境人)
Darling Charming -- 白馬黛玲 (我自動腦補她是藍寶石王子的外曾孫女了...)
Ginger Breadhouse -- 糖薑餅屋(糖果屋女巫的女兒,只想做糕點師傅)
Jillian Beanstalk -- 祖莉安豌豆(傑克與豌豆主角的女兒)
Kitty Cheshire -- 笑笑貓吉蒂(仙境人)
Madeline Hatter -- 梅德蓮帽子(仙境人)
Melody Piper -- 美洛迪魔笛手
Nina Thumbell -- 拇指麗娜
Poppy O' Hair -- 朴琵奧髮
Raven Queen -- 小鴉女王(不釋瑞雯以免與Teen Titans的同名角色混淆,另外小鴉還未嫁人不能稱她作皇后)
Rosabella Beauty -- 羅紗貝娜美人(小說透露她是唄雅的表姊妹,被許配給德斯塔。做自由人的原因不詳,反抗指腹為婚?)

皇家人女學生
Apple White -- 白蘋公主
Ashlynn Ella -- 愛斯蓮艾娜 (仙蒂 Cindy 只是迪士尼版本的稱呼,原著灰姑娘的原名是艾娜)
Blondie Lockes -- 金髮妹 (三隻熊女主角叫 Golden Lockers 金鎖姑娘,但無法套用Blondie金髮女的釋名中,如果用「白朗黛鎖姑娘」的話,一來太累贅,二來就與經典漫畫美人妻 Blondie Bumstead 混淆)
Briar Beauty -- 唄雅美人 (雖然 Aurora 的別名 Briar Rose 是釋作薔薇玫瑰,但「薔薇美人」會咬字不清)
Bunny Blanc -- 賓妮白蘭(常常說「要遲到了」的白兔之女,仙境人)
Duchess Swan -- 天鵝夫人 (duchess原指女公爵或公爵夫人,為求方便就只保留夫人。出生有矛盾,可能是大團圓結局版本奥蒂塔和齊格非所生的,否則她不可能出生)
Farrah Goodfairy -- 好仙子花拉(仙女教母之女)
Faybelle Thorn -- 小刺輝貝莉(既然黑魔后原名Maleficent直釋作瑪列菲森,我也直釋算了)
Holly O' Hair -- 荷莉奧髮
Justine Dancer -- 義舞者(第十二位跳舞公主之女) 
Lilly-Bo Peep -- 莉莉寶貝
Lizzie Hearts -- 紅心麗絲(仙境人)
Meeshell Mermaid -- 人魚美雪(如上述的矛盾般,我認為她是小美人魚的外甥女,這較易處理)


自由人男學生
Humphrey Dumpty -- 矮瘦王子(不像他蛋頭爸爸,他一點也不胖!)
Hunter Huntsman -- 獵人肯斯曼
Sparrow Hood -- 麻雀漢
Tiny -- 巨人泰尼

皇家人男學生
Alistair Wonderland -- 阿歷星仙境(愛麗絲之子,西方粉絲批評其造型簡陋得太像2014的 Basic Ken 娃娃,卻在中國太受好評!仙境人)
Daring Charming -- 白馬達令 (女性主義者都會大喊「去死去死」的花心人渣,就快變成野獸了,惡有惡報!)
Dexter Charming -- 白馬德斯塔
Hopper Croakington II -- 跳跳‧咯京士頓二世(香港真是有地方名叫京士柏 King's Park 的!)
Three little pigs  -- 三隻小豬(可能是穆斯林友善策略,在第二章後三隻小羊就完全取代了三隻小豬)

立場不詳的學生
Gus Crumb -- 吉斯脆脆(歌麗德之子)
Helga Crumb -- 海爾佳脆脆(翰修之女)
Three little goats -- 三隻小羊(可能是穆斯林友善策略,在第二章後三隻小羊就完全取代了三隻小豬)
Ramona Badwolf -- 拉蒙娜豺狼(大豺狼與紅帽女士的女兒,跟父親姓,在學校隱瞞與桃紅帽之間的姊妹關係)


師生名通常就直接用回童話原名就算了,不過有幾個就特別注意...
Milton Grimm -- 米頓格林,通稱格林校長
Giles Grimm -- 祖利斯格林,格林副校
Red Riding Hood -- 紅帽女士(她不再是小孩了,所以不能稱小紅帽)
Chase Redford -- 紅渡祺 (國語版可稱作紅渡蹤祺,仙境人)
Mira Shards -- 碎米拉(魔鏡之女,是壞皇后的化身,與小鴉比根本是真假迪加嘛!......不不不,應該是迪加對卡密拉才對。)
Crystal Winter -- 冬水晶(雪國王與雪王后之女,Mattel這樣忌諱果然聰明)

還有那個報導員原來是叫 Lancer Charming,他會不會就是德斯塔、達令或黛玲的爸爸白馬國王 King Charming,或是孖生兄弟?正如德斯塔的族譜所說,「『白馬王子』其實是一個所有童話世界都有其身影的大氏族,有不同的後裔:Nottingham Forest、Never After、Charmflower等...」聽起來有點像分佈世界各地的華人和猶太人啊(褒意)!

10/11/2014

Ever After High 童話高中 Thronecoming 皇座來臨劇透

劇透萬歲!

於從法文漫畫知道了皇座來臨的故事了!


8/24/2014

童話高中主題曲 粵語版

其實我不是第一個把EAH主題由釋成中文了,但今次我的目標是可以用粵語唱出來,以及用來鼓勵大家不怕強權爭取香港足以影響中國的公義。其中一段是向《紅蓮的弓矢》致敬,猜猜在哪段?

"I am Raven Queen, and I am going to write my own destiny! My Happily Ever After starts now!"
「我,小鴉女王,將會寫出屬於的命運!我的幸運快樂日子,毋須他人左右!」




Oooooooooh!

他告訴所有事情早已預定 They told you everything was waiting for you,
他告訴你可以「袋住先」,不變 They told you everything was set in stone,
但你卻發現結局出現蹺蹊 But now you're feeling like a different ending,
有時你想慢慢探索它更好 Sometimes you gotta find it on your own.

公開的故事 It's an open book,
面對倒退路 A road in reverse,
換新觀點 A brand new hook,
忘記咒罵! Forget that curse!
自由的意念 It's a Rebel cause,
找回王良善 With a Royal heart,
命運,得以,改寫! Rewrite, ignite, restart!

你的生命 Cause it's your life,
只屬你 It's your time,
如何進~退~在於你! Go forward or rewind!

不論皇家人 Cause you're a Royal,
或自由人 You're a Rebel,
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,
皇家或自由 Royal and Rebel,
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,

童話高中 Ever After High,
Whoo-ooo-aoh!
解開鎖, Pick the lock!
打開書, Wind the clock!
預備墨筆! Turn the tables!
寫出、混搭一個新故事 Mix and match until you make your mark!
先王及太后已經功成身退 Now kings and queens are gonna light the skyway,
就看你如何照真光 All you need is a little spark.

不再「好耐以前」 No more once upon a time,
不再玩對稱韻 No more verse, no more rhyme,
不依八股文 No more permanent ink,
不是你所知 This is not what you think.

自由的意念 It's a Rebel cause,
找回王良善 With a Royal heart,
命運,得以,改寫! Rewrite, ignite, restart!

你的生命 Cause it's your life,
只屬你 It's your time,
如何進~退~在於你! Go forward or rewind!

不論皇家人 Cause you're a Royal,
或自由人 You're a Rebel,
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,
皇家或自由 Royal and Rebel,
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,

當白馬不如你希冀 When beauty isn't what it seems,
Haaa-hooo!
有時豺狼不缺大志 Sometimes the beast will dare to dream!

你的生命 Cause it's your life,
只屬你 It's your time,
如何進~退~在於你! Go forward or rewind!

1,2,3!

不論皇家人 Cause you're a Royal,
或自由人 You're a Rebel,
都可共聚一堂(可以共聚一堂) You're more than one together (more than one together),
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,
皇家或自由 Royal and Rebel,
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,

不論皇家人(你的生命) Cause you're a Royal (Cause it's your life),
或自由人 You're a Rebel,
都可共聚一堂(只屬你) You're more than one together (It's your time!),
我們只是書生,來自童話高中 However you go Ever in Ever After High,
皇家或自由(如何進~退~) Royal and Rebel (Go forward!),
都可共聚一堂 You're more than one together,
我們只是書生,來自童話高中(在於你!) However you go ever in Ever After High (Or rewind!).



8/21/2014

詳細來說昨日拿城堡的事...

事緣是我參加香港孩之寶的小馬寶莉面書抽獎,結果中獎了,我就上海港城的office拿這 Friendship Rainbow Kingdom...

我這消息轉告香港小馬之家.Hong Kong Bronies Club這個面書群組,並籍此機會把香港Brony的意見交給孩之寶。雖然有人認為「他們會理會你嘛?」,但我仍整理好意見準備提出:

1.在香港出的第二、三季DVD也加入粵語配音版
2.期望Hasbro重視我們這批香港brony
3.在動漫節可以賣些comic-con小馬精品
4.香港youtube的小馬配音換回DVD版本(youtube那個版本認真失色!)
5.可以在香港免費電視播放的話,請放在J2播(J2播放一些以青年觀眾群為主、不適合在翡翠台作主流播放的節目)

職員拿了筆記簿來記下我向你們收集的意見,還向我拿我們小馬群的名稱呢。事實上可以看得出他們是很重視我們Brony和一般的女孩fans,因為他們都對香港的動漫市場被Anime壟斷、Cartoon冇地位感到不滿,甚至抱怨是一台獨大(即亞視積弱下無線壟斷全港免費電視市場)害的!

總知,他們比我想像中更加親民。ps:他們是不知道麥加登是Brony! XD


7/9更新:由於用不著,我把它捐給耀能協會了。

8/03/2014

3/22/2014

自製 cumos 驚奇箱

Cumos 是由日本一名教授研製的立方體形萬花筒,我在《一鏡一世界》這本書中學製的。



3/09/2014

시크릿쥬쥬 Secret Jouju 珠珠的秘密!

最近日本的魔法少女作品都好像不起勁?不是只玩換衣咭,就是變得公式化?如果你對中國的小魔仙無興趣、美國的小馬寶莉或意大利的Winx Club不合你口味,不妨看看youtube官方發佈的韓國CG魔法少女作品Secret Jouju。




https://www.youtube.com/channel/UC3sCmmMaM383cjv1jNdiU2w

Jouju是韓國玩具公司 Young Toys 在80年代出品的時尚娃娃,競爭對手是同年 Mimiworld 出品的 Mimi 娃娃 (雖然這兩個娃娃的外觀都酷像Jenny...)。在2012年尾這玩具系列被改編成動畫,獲得韓國女孩的青睞。

Jouju 珠珠是童話國 Fleroma 的可愛仙女,盡力幫助其女孩們變成公主。有一次,她決定破例讓自己也變成公主了,因為她愛上了 Louis 路易斯王子。可是當她被發現是頂包後, Fleroma就被冰寒天地的女巫侵略,雖然秘密日記暫時阻止女巫的入侵,可是珠珠失去了所有魔法,而路易斯的肉身慘變成鏈咀,靈魂附身於一個名叫 Lulu 的泰迪熊...

補救的珠珠,在秘密日記的指點下前往人類世界的演藝中學就讀,並認識了芭蕾舞者 Lily 莉莉和結他手 Rosa 蘿紗。秘密日記重新賜予珠珠慢慢加強的魔法,她也讓莉莉和蘿紗變身成芭蕾公主和結他公主,其友誼也慢慢加深, Friendship is Magic嘛。

在第三季開始,三人行的力量加強了(換新裙),她們不只專注於表演上,還學做麫包和參加滾軸鞋比賽呢。


5/6/2015更新:注意了!由於Secret Jouju將會在印尼播放,所以官方youtube都開了英文配音版了!雖然聲線少了少女甜甜的萌味,不過勝在每個短片長度拼合成半小時,節奏變得緊湊,另外可以了解光看原文無法感受到的趣味。 https://www.youtube.com/playlist?list=PLgj0EZQkHj4YY_qd8a5_56P7x9k3CKTLa

23/3/2020更新:終於買到Jouju了,雖然在香港只從第八季開始播放,但仍有得賣Jouju第二代造型。最大的不滿是頭髮,太易梳斷了!但大致上品質是合格的。
原來中東洋娃娃Fulla是有翻拍Jouju的故事!這次我可以在youtube比較第一集了:

- Louis王子(理所當然地)變成Fulla的爸爸
- Fleroma 被女巫佔領和Luois被咀咒成鏈咀, 純粹簡化成 Fulla 想創作一則故事向大家教導待人處事之道 (請懂韓文或阿拉伯文的人多多提點)
- Yasmeen 扮演 Lily,Nada 扮演 Rosa。

我不是爭論那個版本更好,我只是好奇在全球化下如何讓一個品版改寫得更加適合本地人的口味?例如超級戰隊變成 Power Ranger、好醫生有韓美日三個版本、惡作劇之吻從少女漫畫變成亞洲不同版本的劇集...